Ihaveto: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 31: | Line 31: | ||
== Japanese Lyrics== | == Japanese Lyrics== | ||
後部座席 雨の夜 光る街 | |||
この景色は あの日から 恋をしてから | |||
はじめて 触れたものも 何度も 見たものさえ | |||
あなたに 出会って ここにいなければ私は 知らずにいたのでしょう | |||
あなたを想って 選ぶ花の色 あなたが笑った時の空 | |||
苦手だった 自分の名前も | |||
優しい声で 呼ぶ度に 好きになった | |||
時には 痛む胸も あなたと 生きる証 | |||
些細なことで曇っても 魔法のように 一瞬で晴れていく | |||
1人で眠る寂しさも 離れた後の帰り道の切なさも | |||
綺麗な言葉では示せないけど | |||
ずっとそばにいるよ | |||
あなたに出会って 恋をしなければ | |||
私は 知らずにいたのでしょう | |||
あなた以上に大事なものはない | |||
最期までそう想うのでしょう | |||
== Romaji Lyrics == | |||
kōbu zaseki ame no yoru hikaru machi | |||
kono keshiki wa ano hi kara koi o shitekara | |||
hajimete fureta mono mo nan do mo mita mono sae | |||
anata ni deatte koko ni inakereba watashi wa shirazu ni ita nodeshō | |||
anata o omotte erabu hana no iro anata ga waratta toki no sora | |||
nigatedatta jibun no namae mo | |||
yasashī koe de yobu tabi ni suki ni natta | |||
toki ni wa itamu mune mo anata to ikiru akashi | |||
sasaina koto de kumotte mo mahō no yō ni isshun de hareteiku | |||
1 nin de nemuru sabishi sa mo hanareta nochi no kaerimichi no setsuna sa mo | |||
kireina kotoba de wa shimesenaikedo | |||
zutto soba ni iruyo | |||
anata ni deatte koi o shinakereba | |||
watashi wa shirazu ni ita nodeshō | |||
anata ijō ni daijina mono hanai | |||
saigo made sō omō nodeshō | |||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ |
Latest revision as of 09:08, 26 October 2022
Title and Artist
あなたに恋をしなければ (Anata ni koi o shinakereba - Unless I fall in love with you)
by Losstime Life
English Lyrics
In the backseat, on a rainy night, and bright streets I've loved this scene ever since that day
From things I touched for the first time To things I've seen many times
If I didn't meet you right here, then I wouldn't have known the colors of the flowers I chose when thinking of you and how the skies looked when you laughed
I was weak to whenever you called my name with a gentle voice; I fell in love with it The pain in my chest at times also serves as proof of living with you
Even when clouded by the little things Just like magic, I am brightened up in an instant I move away from the loneliness of sleeping alone and from the sadness of the way home later
I am unable to express with beautiful words but Always be next to me
If I didn't meet you and fall in love, then I wouldn't have known that there is nothing more important than you and think so until the very end
Japanese Lyrics
後部座席 雨の夜 光る街 この景色は あの日から 恋をしてから はじめて 触れたものも 何度も 見たものさえ あなたに 出会って ここにいなければ私は 知らずにいたのでしょう あなたを想って 選ぶ花の色 あなたが笑った時の空
苦手だった 自分の名前も 優しい声で 呼ぶ度に 好きになった 時には 痛む胸も あなたと 生きる証 些細なことで曇っても 魔法のように 一瞬で晴れていく 1人で眠る寂しさも 離れた後の帰り道の切なさも 綺麗な言葉では示せないけど ずっとそばにいるよ あなたに出会って 恋をしなければ 私は 知らずにいたのでしょう あなた以上に大事なものはない 最期までそう想うのでしょう
Romaji Lyrics
kōbu zaseki ame no yoru hikaru machi kono keshiki wa ano hi kara koi o shitekara hajimete fureta mono mo nan do mo mita mono sae anata ni deatte koko ni inakereba watashi wa shirazu ni ita nodeshō anata o omotte erabu hana no iro anata ga waratta toki no sora
nigatedatta jibun no namae mo yasashī koe de yobu tabi ni suki ni natta toki ni wa itamu mune mo anata to ikiru akashi sasaina koto de kumotte mo mahō no yō ni isshun de hareteiku 1 nin de nemuru sabishi sa mo hanareta nochi no kaerimichi no setsuna sa mo kireina kotoba de wa shimesenaikedo zutto soba ni iruyo anata ni deatte koi o shinakereba watashi wa shirazu ni ita nodeshō anata ijō ni daijina mono hanai saigo made sō omō nodeshō